سفن أخرى造句
造句与例句
手机版
- الفقرة ٢- الحق في حجز سفن أخرى
第2款 -- -- 扣押其它船舶的权力 - أربعة سفن أخرى فُقِدت
又失去四艘船了 - وسينضم إليها في الطريق أربعة سفن أخرى على الأقل.
另外至少会有4只驳船会中途加入通航。 - وهناك تقارير عن سفن أخرى تنوي الإبحار صوب غزة.
另外还有其它船只打算驶往加沙的报告。 - سفن أخرى يحتمل أن تكون متورطة في نقل أسلحة من ليبيا إلى لبنان
可能参与了从利比亚向黎巴嫩转运武器的其他船只 - وأثناء ذلك، كانت سفن أخرى تقدم خدمات النقل بتكلفة أعلى ودون مواعيد محددة للرحلات.
同时,其它船只的包租费用增加,而且影响到所提供服务的灵活性。 - لكن الواقع أن هذه الحاويات كثيراً ما تُسلّم في وقت لاحق إلى سفن أخرى تبقى في أعالي البحار.
然而实际上,这些容器往往随后被交给仍在公海上行驶的其他船舶。 - ومنذ ذلك الحين، يفيد برنامج الأغذية العالمي بمواجهته صعوبات في التعاقد على سفن أخرى من أجل إيصال المعونات الغذائية الضرورية.
自那时以来,粮食计划署很难另外租赁船只运送必要的粮食援助。 - وكانت هناك سفن أخرى " صديقة " تصيد في نفس المنطقة.
在同一海区,还有其他一些 " 友好 " 船只在捕鱼。 - وبمجرد السيطرة على السفينة المستهدفة، يمكن أن يستخدمها القراصنة كسفينة رئيسية خاصة لمهاجمة سفن أخرى إذا ما أتيحـت لهم فرصة سانحـة لذلك.
一旦控制被夺取的船只,海盗可能用它作为临时母船,寻找机会,攻击其他船只。 - فيما يتصل بأي سفينة، باستثناء السفن الحربية أو أي سفن أخرى تُستخدَم كسفن دعم بحرية، يجوز للربان تسليم هذا الشخص إلى مفوض الشرطة في موريشيوس أو إلى المسؤول المختص في أي دولة من الدول الأخرى الأطراف في الاتفاقية.
船主可将此人送交毛里求斯警察局长或《公约》任何其他缔约国的适当官员。 - ووفقاً للشؤون الدولية، كانت بعض السفن تظل راسية في ميناء التحميل كمخزن عائم، بينما كانت سفن أخرى تتجه نحو شمال غرب أوروبا، حيث تتوقع بيع الحمولة.
据国际事务部称,有些船只作为浮动储油罐停泊在装货港口,而另一些船只则驶向西北欧,希望在那里销售货物。 - وفي الوقت الحالي، فإن الإشارات الخاصة بالنظام، والتي تُبثُّ من السفن لأغراض الملاحة وتحديد الهوية، يجري تجمعيها فقط بواسطة سفن أخرى أو بواسطة أجهزة استقبال أرضية ضمن نطاق 50 ميلا بحريا.
目前,船只为航行和识别目的发送的系统信号只能被方圆50海里内的其他船只和陆基接收器收集到。 - وأسهمت عملية أتلانتا أيضا في حماية سفن أخرى من بين السفن المعرضة للخطر التي تبحر في خليج عدن والمحيط الهندي.
" 阿塔兰塔 " 军事行动也为保护在亚丁湾和印度洋上航行的其他易受攻击船只作了贡献。 - وفي حالات عديدة، اتخذ المرسلون خطوات أخرى لإخفاء المحتويات الحقيقية بإجراء مزيد من غسل الوثائق مع مرور الحاوية عبر نقاط رئيسية لإعادة الشحن على سفن أخرى في شرق آسيا.
在几起案件中,发货人甚至在集装箱通过东亚的一些重要转运点时再次篡改文件,进一步隐藏货物的实际内容。 - يجوز لدولة طرف أن تطبق هذه الاتفاقية على السفن الحربية التابعة لها أو سفن أخرى موصوفة في الفقرة 4، ويتعين عليها في هذه الحال أن تخطر الأمين العام بذلك محددة أحكام هذا التطبيق وشروطه " .
缔约国可决定将本公约适用于本国军舰或第4款所述其他船舶,并应在此情况下向秘书长发出有关通知,具体说明此种适用的条款和条件。 - ولا بد من تكيف تدابير الرصد والمراقبة باستمرار، ويؤكد مشروع القرار بصورة خاصة على الحاجة إلى تنظيم نقل الأسماك إلى سفن أخرى في عرض البحر، حيث أن هذا العمل يمكن أن يخفي ممارسات غير مشروعة في صيد الأسماك وتهريب بعض المصيد.
必须不断调整控制与监视措施,决议草案特别突出强调了需监管海上转运活动,因为这种活动能够掩盖非法的捕捞做法和某些捕获品的清洗。 - (4) لا يُطبق البندان (1) و (2) على السفن الحربية أو أي سفن أخرى تُستخدَم كسفن دعم بحرية أو تستخدمها مصالح الجمارك أو الشرطة، أو أي فعل يُرتكب فيما يتصل بهذه السفن الحربية أو السفن الأخرى، إلا إذا -
⑷ 第⑴和⑵款不适用于任何军舰或用作海军辅助船舶,或用于海关或警察服务的任何其他船舶,或涉及与此种军舰或其他此种船舶有关的任何行为,除非: - (7) لأغراض البنود (1) و (3) و (5)، يُصرَف النظر عن أي خطر تتعرض له، أو يحتمل أن تتعرض له، سلامة ملاحة إحدى السفن الحربية أو أي سفن أخرى تُستخدَم كسفن دعم بحرية أو تستخدمها مصالح الجمارك أو الشرطة، إلا إذا -
⑺ 为了第⑴、⑶和⑸款的目的,对危及或可能危及军舰或作为海军辅助船舶使用的或海关或警察所用的任何其他船舶安全航行的情况不予追究,除非: - وذكر أن مشروع الاتفاقية لا يزال يستبعد تطبيقها على أي " سفن حربية أو سفن مساعدة أو أي سفن أخرى يملكها أو يقوم بتشغيلها أي طرف من الأطراف، في الوقت الحاضر وتؤدى مهام حكومية غير تجارية. "
会上还指出,该公约草案继续不适用于 " 任何军舰、海军辅助舰船,或缔约方拥有或经营的暂时用于非商业性政府服务的任何其他船只 " 。
- 更多造句: 1 2
如何用سفن أخرى造句,用سفن أخرى造句,用سفن أخرى造句和سفن أخرى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
